中央歌剧院副院长、女高音歌唱家幺红回忆意大利留学经历。

意大利歌剧在中国蓬勃发展 女高音歌唱家幺红180次唱响《图兰朵》

国际在线报道(记者张国成):改革开放以来,西方经典歌剧在中国的演出日益频繁。今天,中国已成为世界主要歌剧舞台之一。与此同时,中国的歌剧创作也与其他所有文化、艺术领域一道,经历了翻天覆地的变化,取得了举世瞩目的成就。

时至今日,成立于1952年的中央歌剧院已成为亚太地区最具规模实力、人才优势和影响力的国家艺术院团。剧院众多艺术家都有在意大利留学或演出的经历。中央歌剧院副院长、女高音歌唱家幺红也与意大利有着不解的渊源:“二十年前我怀着一个歌剧的梦,踏上了去意大利留学的路。我觉得作为一个搞西洋歌剧的人,不踏上那块土地,不熟悉他们的语言和文化,对我的专业就感觉总像缺点什么似的。当我怀着这个梦踏上那块土地的时候,我完全就能感受到滚滚而来的欧洲的文化、意大利歌剧的那种扑面而来的热情。”

《图兰朵》是中央歌剧院演出最多的曲目,幺红回忆说:“1995年,中央歌剧院正式推出普契尼的《图兰朵》歌剧演出,那个时候是我第一次演出这个歌剧,一共演出过180场,这是我自己的歌剧生涯当中演出最多的一个曲目。大家都知道《图兰朵》当中有一个最大的、最棒的音乐,就是借鉴了我们《茉莉花》的音乐。对于我们中国人来说,如果说二十多年以前,大家可能都对歌剧不了解,但是对于现在的中国人来说,可以不知道西洋歌剧是什么,但是当人唱起《今夜无人入睡(Nessun Dorma)》的时候,我相信所有的中国人都知道这是歌剧的象征。我也特别希望今后在我们中国的观众当中,一唱起茉莉花,就知道这是中国歌剧的代表。”

2018年,中国中央歌剧院赴欧演出团携原创民族歌剧《红军不怕远征难》在意大利举行欧洲首演,受到意大利观众的欢迎。谈及当时的演出经历,幺红回忆说:“我们把这部歌剧带到了意大利,你都无法想象意大利观众对这部歌剧是多么痴迷。我觉得是因为遥远的欧洲古老的文明,它要与中国的古老的文明进行一次碰撞和亲密的相见,因为两个文明古国在文化上相融了。”

幺红认为,歌剧提供了一个特别好的媒介,人们可以通过音乐、通过歌剧艺术来互相交流,拉近中国和意大利彼此之间的关系。