2026年2月1日,《全民阅读促进条例》正式施行,标志着我国全民阅读事业迈入法治化推进的新阶段。4月20日至26日,首个“全民阅读活动周”以“共促全民阅读,共建书香社会”为主题正式启动,由国家新闻出版署等15家单位联合组织实施,并以第五届全民阅读大会开幕拉开序幕。这一系列制度安排,为正处于深度转型期的出版业指明了发展方向,也带来了前所未有的历史机遇。

  作为欧美同学会的一员,我深知,留学海外不仅是为了个人的成长与深造,更是为了将世界先进经验带回祖国,服务国家发展。全民阅读推广正是这样一个可以借鉴国际经验、贡献留学人员智慧的领域。放眼全球,将阅读提升至国家战略高度并系统推进,已成为许多国家的普遍共识。从联合国教科文组织“世界图书之都”项目的全球落地,到各国政府、社会组织与出版业数十年的协同发力,阅读推广已发展成为体系化、专业化、协同化的社会系统工程。国际出版业在阅读推广领域积累的丰富经验,恰如一面镜子,让我们得以在立足国情的基础上,审视自身、借鉴所长。

  国际视野

  阅读推广的多元实践

  放眼全球,不同国家和地区的阅读推广模式各具特色,但都离不开出版业的深度参与。如英国、德国、法国、日本四个代表性国家,分别呈现市场驱动、系统推进、文化引领、本土创新四种典型路径。

英国伦敦水石书店总店

  在出版产业高度发达、社会组织活跃的英国,阅读推广呈现出鲜明的市场驱动与社会自发参与特征。出版企业不仅是内容提供者,更是推广活动的核心策划者与资助方。成立于2002年的英国阅读社作为独立的慈善组织,其运作模式充分体现了专业机构与出版业的高效协同。该机构与企鹅兰登书屋等主要出版商合作开展的“快阅读”项目,邀请知名作家专门为阅读能力有限的成人读者创作短篇作品。2024年,该项目推出6部新书,通过与220家合作机构赠送35904册图书,92%的读者表示希望继续阅读另一本“快阅读”图书。这种精准内容供给与渠道创新,对如何服务更广泛的读者群体具有启发意义。英国的另一标志性活动“世界图书之夜”则展现了出版业将阅读转化为社会庆典的卓越能力。2024年,该活动通过社交媒体触达740万人次,49%的赠书对象为“不为乐趣而阅读的人群”,48%来自低收入家庭。这种由行业自发组织、旨在打破阅读壁垒的大规模公益活动,引起了强大的社会共鸣。英国的经验表明,当出版业主动承担社会责任、创新服务方式时,阅读推广可以成为一场全民参与的社会运动。

  德国模式以其严谨的系统性著称。成立于1977年的德国阅读基金会作为受联邦政府资助的核心机构,协调着全国范围内的阅读促进工作。基金会50%的资金来自政府、另外50%来自出版社和企业资助,将托儿所、中小学、图书馆、书店等各类机构连接在一起。特别值得注意的是其“阅读起跑线1—2—3”项目,为1至3岁儿童免费发放阅读礼包。由于方案延长,从2024年冬季到2026年底,有1—3岁子女的家庭都可以在儿科医生诊所或图书馆领取阅读礼包,内含图画书和家长朗读指导手册。德国阅读基金会的优势在于将所有参与朗读和阅读活动的机构连接在一起,包括托儿所、中小学、图书馆、博物馆、咖啡店、商场、书店、行业协会、家庭、邮局,以及媒体、软件公司、折扣店等各类企业。这种基于实证研究的项目设计,确保了资源投入的有效性。德国的经验告诉我们,阅读推广需要专业化、系统化的运营体系,需要政府、专业机构、出版企业的长期协同。

外国读者在法兰克福书展上体验中国书法

  法国将阅读推广视为“国家伟大事业”。2021年6月,为纪念寓言诗人拉封丹诞辰400周年,法国总统马克龙正式宣布,要将阅读置于所有法国人生活的核心。法国政府通过文化部对全民阅读推广给予强力政策与资金支持,并通过1981年颁布的“朗格法”(Loi Lang)确立图书单一价格制度,为独立书店生态发展筑牢制度屏障。法国拥有独立书店3500家,其中三分之一位于小城镇。在活动组织层面,法国国家图书中心(CNL)主办的“阅读之夜”每年邀请全国书店、图书馆、博物馆延时开放至深夜。在校园阅读培育方面,法国自2022年起在全国幼儿园和小学推广“15分钟阅读”活动,同年被纳入中学阶段推荐文化项目。近年来推出的“假期一本书”活动为小学毕业生赠送拉封丹选集,将阅读深度融入学生成长历程。法国的实践表明,阅读推广需要文化政策的顶层设计,需要将阅读上升为国家文化战略,才能形成持久的社会影响力。

  日本出版业依托深厚的“文库本”文化——以廉价、便携为特征的平装经典丛书——大幅降低了经典文学作品的阅读与获取门槛。在法律保障层面,日本构建了完善的法律体系:2001年颁布《儿童读书活动推进法》,2005年颁布《文字·活字文化振兴法》,形成覆盖儿童阅读、图书馆建设等方面的保障体系。在校园阅读培育方面,起源于千叶县的“晨读”活动已推广至全国超过2.5万所学校、约930万名学生。从北海道到冲绳,每天早上8点,学生们拿起一本书开始阅读——这种安静而坚定的阅读文化,已成为日本校园的日常风景。在全民阅读动员方面,由公益社团法人读书推进运动协议会主办的“读书周”活动始于1947年,这一持续近80年的国民级阅读活动,通过全国图书馆、书店、学校等公共文化机构的协同参与,组织朗读、讲座、书展等多元形式,深刻塑造了日本社会的阅读文化。针对青少年群体,日本出版业善于利用成熟的媒介生态与读者分层,通过“轻小说”与动漫、游戏的联动开发,成功将大量年轻读者引向深度阅读,形成了跨媒介的阅读引导体系。日本的经验显示,阅读推广需要因地制宜、精准施策,需要将阅读文化与本土媒介生态深度融合。

  核心启示

  国际经验的共性规律

  综观国际经验,成功的阅读推广体系往往具备几个关键要素:清晰的角色分工——政府创造环境、专业机构运营、出版业提供核心内容;长期品牌化运作——将活动培育成具有社会影响力的文化品牌;精准的分层服务——特别关注儿童早期阅读与弱势群体;专业化的运营体系——依托专业机构实现项目的系统化推进;持续的效果评估——通过周期性调查和数据分析优化项目设计。

  这些国际实践揭示了一个共性规律:阅读推广的成功,关键在于政府与市场的精准定位与高效协同。政府主要在顶层设计、立法保障、基础性公益项目资助等方面发挥主导作用;出版业则凭借内容生产、渠道布局、营销创新等优势,在活动创新、品牌运营等市场化环节担当核心执行者。

  对于留学人员而言,这些国际经验不仅是学术研究的话题,更是我们在海外学习、生活、工作中的切身观察。许多留学人员在英国的地铁上、德国的咖啡馆里、法国的图书馆中、日本的电车上,亲眼见证了阅读如何融入当地人的日常生活。这些观察,正是我们回国后服务全民阅读事业的第一手资料和宝贵财富。

  反观国内,中国出版业在阅读推广方面已开展诸多实践,但整体上仍处于探索阶段。相较于国际成熟体系,我们仍面临一些挑战:跨部门协同机制尚不完善,阅读推广的专业化人才储备不足,针对不同人群的精细化服务方案有待开发,效果评估体系尚未健全。

  《全民阅读促进条例》的出台,为破解这些难题提供了制度保障。条例明确“鼓励和支持公民、法人和其他组织参与全民阅读促进工作”,这为出版业更深入、更系统地参与其中提供了政策依据。

  留学报国

  让书香飘向更远方

  推进全民阅读,不仅是出版人的使命,也是每一个留学人员的共同关切。在异国他乡求学的日子里,一本中文书可能就是回家的路。当你在留学目的国的书店里看到中国出版物的身影,当你在当地图书馆参与阅读活动——你不仅是一名读者,更是中外文化交流的参与者、中国阅读故事的传播者。

  欧美同学会始终倡导“留学报国”的光荣传统。在全民阅读推广这一事业中,留学人员可以发挥独特的桥梁作用:将在海外观察到的阅读推广经验带回国内,将中国的阅读故事讲给世界听,将国际出版业的先进理念与本土实践相结合,为构建中国特色全民阅读体系贡献智慧与力量。

  具体而言,我们留学人员可以在以下几个方面发挥作用:

  一是做国际经验的“翻译者”与“传播者”。将海外先进的阅读推广理念、方法、案例系统梳理,结合中国国情进行本土化转化,避免简单照搬。许多留学人员具有跨文化背景和语言优势,可以成为中外阅读推广交流的桥梁。

  二是做阅读推广的“志愿者”与“实践者”。积极参与国内阅读推广活动,特别是在社区、乡村、边远地区的阅读服务中,发挥留学人员的专业优势和资源整合能力。

  三是做中国故事的“讲述者”与“推广者”。将中国全民阅读的成就和经验,通过国际书展、学术交流、社交媒体等平台,向世界传播,提升中国出版业在全球阅读领域的影响力。

  在借鉴国际经验的同时,中国出版业也应以开放姿态分享自身的成功实践。例如,我国的“农家书屋”工程经过多年建设,已在全国各地持续发挥着服务基层阅读的重要作用。各地农家书屋在资源整合、数字化建设和品牌活动方面不断创新:兰州市红古区33个农家书屋藏书超16万册,涵盖农业科技、时政经典、少儿读物等600余种品类;湘潭市率先探索线上自主选书,2025年补充4.7万余册新书;龙南市以“配送+培训+实操”一体化模式,为全市107个行政村送去“文化年货”。这些组织模式和服务经验对发展中国家具有重要的参考价值。

  2025年,巴西里约热内卢被联合国教科文组织授予“世界图书之都”称号,这是该称号25年来首次授予葡萄牙语城市。中国同样有丰富的阅读推广经验值得与世界分享。中巴两国以书籍为媒,持续深化人文交流,从经典互译到书展合作,从出版互动到思想共鸣,阅读正成为跨越山海的文化纽带。中国与巴西的经典文学作品互译工程欣欣向荣,保罗·科埃略、克拉丽斯·利斯佩克托的大部分作品都已有中文译本,《论语》《道德经》《庄子》等中国经典, 以及《骆驼祥子》《白鹿原》等中国现当代文学作品也被译介到巴西。浓郁书香,正在日益加深两国人民的相互认知。

  阅读无国界,书香有力量。当出版业不仅关注图书的印刷品质,更关注图书是否被翻开、被读懂、被热爱;当每一位出版人、每一位留学人员都将促进阅读视为己任——那时,中国出版业将不再是国际经验的被动追随者,而是以自身实践反哺全球阅读文明的建设者。

  回望来路,从《全民阅读促进条例》的落地生根,到“全民阅读活动周”的制度化推进,中国全民阅读已迈入法治化、体系化的新阶段。展望未来,中国出版业应当以条例施行为契机,以国际经验为镜鉴,以本土创新为根基,在全民阅读的伟大进程中完成自身的价值重塑。

  对于留学人员而言,无论身在何方,一本好书永远是精神的归途。让我们将海外所学、所见、所悟,转化为服务祖国全民阅读事业的行动,让留学报国的使命在书香中国的建设中焕发光彩。让每一本好书都被看见,让每一次阅读都被珍视——这既是中国出版人的时代使命,也是每一位留学人员对祖国的深情回馈。

  留学报国,薪火相传。在全民阅读这一关乎民族精神丰盈与文化厚积的事业中,留学人员同样可以大有作为、大有可为。让我们携手同行,以书为媒,以阅读为桥,共同书写书香中国的新篇章。

  (作者王丽娜,欧美同学会留日分会副秘书长、东方出版社版权经理)

  来源 :《留学生》杂志